А поконкретней?
ПРОСТО ХИХИКС
2017-11-19-04-51-18
ХОРОШИЕ НОВОСТИ
Только хорошие новости: каток в форме воздушного шара в Листвянке, спасение парня из оврага и спортивные победы

Вы когда-нибудь пробовали жить на два дома? Уверена, что найдутся те, кто ответит «да». И, на первый взгляд, это не так-то и сложно, если эти самые два дома находятся в одном городе. А если в двух разных городах, или, возьмем больше – в двух странах? Тогда все усложняется многократно, но и жить так в какой-то мере интереснее. Разные люди, разные события, разные улицы и даже климат – тоже разный. Где-то, как в Иркутске, весна уже, считай, пришла, а где-то еще запаздывает. Где-то совсем нет снега, а где-то из него можно строить стены. Но главный бонус – это, конечно, культурная жизнь. Ведь, находясь попеременно в двух культурных центрах, получаешь возможность сходить на большее количество концертов, выставок, спектаклей. А еще, что касается Иркутска, то он примечателен тем, что отсюда всегда можно уехать в какое-то прекрасное место, причем буквально за пару часов. И, наконец, главное: друзья. Они есть в каждом городе, но где-то их неизменно больше. А значит, и положительные эмоции можно смело умножать на два. Поэтому, если вдруг перед вами встанет выбор – жить ли на два города, то не сомневайтесь. Это, правда, порой бывает немного трудно, но зато так интереснее, а значит, и счастья больше. А теперь – к хорошим новостям, тем более, что на носу День защитников Отечества.

Лингвистические переживания блогеров

Наталья Надыба   
22.11.2013

На прошедшей неделе блогеры много переживали о языках — самых разных лингвистических тонкостях. Прочие волновались в разной форме за олимпийский огонь — запрет на продажу алкоголя, банерный ремонт города и прочее, прочее.

Краткость – родственница знающего специалиста.

Открою я большим сетевым специалистам по всем вопросам одну маленькую тайну. Не хотел открывать. Для себя берег. Но уж «больно больно смотреть», как они мучаются или как их мучают.

Если вы беретесь говорить о том, в чем вообще ни хрена не смыслите, но говорите хотя бы КОРОТКО.

Так будет меньше позора, проблем и последствий. Более того, так вообще можно сойти за «разбирающегося». Ибо это миф – что критериальным показателем того, что человек «разбирается» в вопросе, является его способность много говорить по поводу вопроса. Чаще всего, настоящие «разбирающиеся» немногословны. Например, по той простой причине, что им просто надоело говорить о том, о чем их спросили. Их ведь все постоянно про это спрашивают.

Восторг неофита, выраженный в длинных высказываниях по тому или иному поводу – разоблачает, довольно точно демонстрирует, что высказывающийся ничего про предмет собственных высказываний толком не знает и, самое страшное, ничего в нем не понимает.

langobard

(без темы)

Город завесили грязными оранжевыми плакатами, в воскресенье половину дорог перекроют и запретят продажу алкоголя. Какое-то странное у администрации представление о праздниках. Чего ждать на новогодние каникулы? Комендантского часа?

alex_dreamer

(без темы)

Лингвисты говорят, что первый язык учить трудно, второй - уже полегче, а третий - уже сам идет. Так вот, это правда. Я сейчас изучаю третий язык. То есть язык-то первый, английский, который я учила в школе, имела пятерку в аттестате и не имела реальных знаний. Так что для меня он - третий. (Второй был французский в университете.) И у меня такое ощущение, даже убеждение, что на этот раз я язык выучу легко, быстро и играючи, что я в него вольюсь (или он в меня) естественным образом. Может быть, это ложное ощущение, которое испарится, когда я дойдут до времен глаголов? Не думаю.

Во-первых, я обнаружила, что уже знаю 194 английских слова - со школы, из Интернета, отовсюду по нитке. Следовательно, я уже могу в непритязательном английском обществе претендовать на роль великолепной Фимы Собак, которая слыла культурной девушкой, т.к. использовала около 180 слов. Главное в межнациональном общении - следить за степенью шанхайстости барса на своих плечах, ибо встречают все же по одежке.

Во-вторых, я учу не одна, а с доченькой-второклассницей. Более того, я ее учу собственными руками и ртом, не зная языка. А поскольку мне надо сначала самой материал освоить, чтобы его преподать, я очень-очень стараюсь. Изучила основы пары игровых методик, кое-что подглядела, где сама додумалась, вспомнила, как это было с французским. И - вперед! Английским мы занимаемся так: обложившись словарями, пособиями, распечатками и включив Интернет (в нем мы ищем, как слово вживую произносится). Сейчас начинаем учиться читать, по дурацкой школьной программе они это делают в 4 классе!

В-третьих, мы вводим английский язык в бытовой обиход. К примеру, Галя мне теперь говорит: «I`m hungry, побыстрее давай». А я ей - надень, my girl, pink футболку. Чуть что, сразу лезем словарь и тут же начинаем использовать новое слово.

Диски нам не подошли как-то. К сожалению, Лео мой дохлый нетбук дома не тянет. Я сегодня во сне несколько английских слов произносила. Короче, надо думать, какой потом четвертый язык учить. Хочу французский!

svetabu

(без темы)

Когда я читаю такие вот отзывы про фильм "Тор-2" (который, к слову, я сам ходил смотреть), у меня возникают вопросы... вопросы...

"Ходили с мужем на прошлой неделе… оба в восторге!!!… На одном дыхании пролетели 2 часа,сюжет завораживает и даже после окончания просмотра осталось желание посмотреть еще раз!!!)))))"

Сюжет завораживает!...

sebian

 

БайкалИНФОРМ - Объявления в Иркутске