А поконкретней?
ПРОСТО ХИХИКС
2017-11-19-04-51-18
ХОРОШИЕ НОВОСТИ
Только хорошие новости: дружба енота с брабансоном, секреты шпионов и деньги для нацпарков

На этой неделе в наш край, похоже, пожаловали суровые арктические массы. По городу полетели первые снежинки, на лужах появились хрустящие корочки льда, в магазинах выстроились очереди за вином и ромом (ведь самое время начать варить глинтвейн и грог), а на фруктовых прилавках появились мандарины с листочками из Абхазии. Это значит, что уже и до Хэллоуина осталось рукой подать. И хотя теплые деньки еще будут (синоптики обещают их с понедельника по четверг), зима уже все настойчивее шепчет, что придет, не заблудится, не потеряется. А это значит, что пора уже начинать мириться с так рано наступающими сумерками (хотя пока они еще не раздражают), начинать шерстить интернет-магазины на предмет интересных новогодних подарков (как раз да 2,5 месяца прийти успеют!), скачивать фильмы, так и не просмотренные с начала года, и книги, на которые летом не нашлось времени. В общем, октябрь – месяц для того, чтобы строить планы и мечтать. И это прекрасно. А теперь – к хорошим новостям!

«Бонни и Клайд» в Иркутске

03.02.2010
Чего ждать от мюзикла? Image
Французский режиссер Александр Бонштейн готовит в Иркутском музыкальном театре им. Н. М. Загурского мюзикл «Бонни и Клайд» по пьесе Бернарда Поли. Спектакль о любви и смерти двух самых известных убийц периода Великой американской депрессии увидит свет 5 марта и станет мировой премьерой, сообщил 2 февраля Тайге.инфо сотрудник пресс-службы министерства культуры и архивов Иркутской области.

2010 год объявлен Годом Франции в России, поэтому директор иркутского театра Владимир Шагин попросил Александра Бонштейна поставить какую-нибудь французскую пьесу, которая пока не известна в России.

По словам Александра Бонштейна, сочинение Бернарда Поли «Бонни и Клайд» не ставили еще нигде в мире. Вначале режиссеру понравилась музыка, а потом он оценил оригинальный сюжет. «Это в первую очередь очень красивая история трагической любви, а уже потом убийств и преступлений. Кроме того, в пьесе нет шаблонного для мюзикла разделения персонажей на героев и злодеев. События происходят во время финансового кризиса 1930-х годов, и это очень похоже на то, что мы переживаем сейчас. История Бонни и Клайда — это первый пример мощи СМИ. Сначала пресса сделала их модными героями, а потом представила более опасными, чем они были на самом деле», — пояснил Александр Бонштейн.

Режиссер репетиционным процессом вполне доволен, хотя почти не говорит по-русски и с труппой общается через переводчика. Над декорациями работает художник Алексей Тарасов. За дирижерский пульт встанет главный дирижер музыкального театра Николай Сильвестров.

Накануне премьеры в Иркутск обещает приехать автор пьесы Бернард Поли, а также режиссер Сусанна Цирюк, которая перевела «Бонни и Клайд» с французского на русский язык. Кстати, перу Сусанны принадлежит самый удачный перевод известной песни из мюзикла «Собор Парижской Богоматери».

Тайга.инфо
 

БайкалИНФОРМ - Объявления в Иркутске